Instrukcja obsługi i konserwacji Black And Decker St1823 jest kompaktowym urządzeniem przeznaczonym do szybkiego i skutecznego czyszczenia powierzchni. Urządzenie jest łatwe w instalacji i może być używane zarówno w domu, jak iw przemysłowych zastosowaniach. Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje na temat tego, jak prawidłowo używać, instalować i konserwować urządzenie. Instalacja jest łatwa, a niezbędne narzędzia i instrukcje są dostarczane wraz z urządzeniem. Konserwacja jest również prosta, a instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje na temat tego, jak utrzymać urządzenie w dobrym stanie i jak skutecznie usuwać zanieczyszczenia. Instrukcja obsługi Instalacja Konserwacja Black And Decker St1823 zapewnia skuteczne i szybkie czyszczenie wszystkich rodzajów powierzchni.
Ostatnia aktualizacja: Instrukcja obsługi Instalacja Konserwacja Black And Decker St1823
Najlepsza opinia o produkcie z Polski
Wystąpił problem podczas filtrowania opinii. Spróbuj ponownie później.
Recenzja z Polski z dnia 20 maja 2021
Po dość długich poszukiwaniach akumulatorowej wykaszarki na Allegro i obejrzeniu kilku recenzji doszedłem do wniosku, że chyba jednak skuszę się na spalinową ze względu na większą moc i duższy czas pracy. Powszechnie dostępne "chińczyki" nie zadowalały mnie zwłaszcza czasem pracy na baterii. Później stwierdziłem, że poszukam czegoś, co będzie wspłpracowało z bateriami od wkrętarki B&D, którą posiadam i tak trochę przypadkiem znalazłem wykaszarkę ST1823. Dwa akumulatory, które już miałem plus jeden z wykaszarki powinny wystarczyć na dość duże podwórko, które posiadam. To był dobry wybór i jestem pozytywnie zaskoczony czasem pracy i mocą urządzenia. Ogólnie bardzo polecam wykaszarkę, jednak warto zastanowić się dobrze nad potrzebami. Używam jej bowiem tylko do obkaszania drzewek, tarasu, tuj itp i w tym sprawdza się doskonale.
+lekka
+długi czas pracy na baterii
+automatycznie wysuwana żyłka
+do trawy i średniej grubości chwastów idealna
+cicha
+dość duża moc
Najlepsze opinie o produkcie
5, 0 z 5 gwiazdekNon ti fa rimpiangere il motore a scoppio
Opinia napisana we Włoszech dnia 11 maja 2020
Nie można załadować treści.
RECENSIONE IN PILLOLLE: COSA VI ARRIVA A CASA: Il decespugliatore arriva contenuto in una scatola di cartone con delle fotografie che lo raffigurano all’opera nelle due sue possibilità di lavoro (rifilatura bordi orizzontale e verticale). COME VA: Premetto che sono un appassionato di rose e fiori, quindi nel mio giardino ci sono molte bordure e molte piante su di cui rifilare l’erba. La batteria si ricarica in circa 180 minuti. PRO: CONTRO:
Efficace, versatile e leggero.
La durata della batteria è più che sufficiente per rifilare i bordi di un giardino di 500mq come il mio.
Oltre che al decespugliatore che arriva praticamente già completamente assemblato, l’unica cosa da montare è la protezione parasassi; nella scatola ci sono inoltre la batteria, il carica batteria ed il libretto di istruzioni.
Il rocchetto con il filo è già installato nel rotore.
Il manico è telescopico, inoltre ruota su se stesso per poter variare l’impugnatura per facilitare la rifilatura verticale.
Fino ad ora utilizzavo un decespugliatore a motore, oggetto che però non apprezzavo molto per l’elevato rumore che produceva nell’utilizzo e per la necessità di manutenzione del motore.
Prima di abbandonare definitivamente il “ferro” a miscela volevo provare l’alternativa ad ampere e siccome ho un avvitatore di questa marca che utilizza la stessa batteria di questo decespugliatore, l’ho preso senza pensarci si troppo.
Rispetto a quello che possiedo, il rocchetto di questo è dotato di un solo filo, ma devo dire che per l’uso che ne faccio io, ovvero rifilatura di bordi non ho percepito sostanziali differenze.
Il decespugliatore ha una buona coppia, prende subito giri permettendo un taglio efficace ed uniforme.
La batteria dura circa 30 minuti, tempo più che sufficiente per un giardino come il mio.
Il filo si allunga in modo automatico, basta dare ogni tanto un colpetto al rotore.
Buona anche la possibilità di rifilare le bordure in verticale, grazie anche all’archetto distanziatore.
Molto leggero
Silenzioso
Prezzo molto accessibile
Pezzi di ricambio (rocchetto filo e batterie) facilmente reperibili.
Batterie intercambiabili con altri utensili della stessa marca.
Mancanza batteria di riserva
Filo un po’ corto
Mancanza rocchetto di ricambio
5, 0 z 5 gwiazdekNon ti fa rimpiangere il motore a scoppio
Opinia napisana we Włoszech dnia 11 maja 2020
RECENSIONE IN PILLOLLE:
Efficace, versatile e leggero.
CONTRO:
Mancanza batteria di riserva
Filo un po’ corto
Mancanza rocchetto di ricambio
3, 0 z 5 gwiazdekComodo è comodo ma....
Opinia napisana we Włoszech dnia 13 września 2019
Per essere comodo lo è eccome. L'unico neo è la scarsa durata della batteria. Se l'erba è un minimo più alta del normale, per rifinire i bordi e magari un breve sentierino, come nel mio caso, non bastano 3 ricariche e, nota dolentissima, OGNI RICARICA DURA 4 ORE!!!
Se l'avessi saputo avrei acquistato il medesimo oggetto ma... elettrico: costa meno e dura tutto il tempo che serve.
Dalle foto che vedete in allegato potete farVi un'idea della superficie reale che ho lavorato. Fate conto che sto parlando solo di "rifinitura, perché l'erba la taglio coll'apposita falciatrice.
Normalmente, se l'erba non è troppo alta, con una ricarica e mezza riesco a finire tutto.
Conclusione: dovrò comperare un'altra batteria (€ 29, 99) o... ricomperare lo stesso oggetto ma... elettrico (€ 49, 90) + una prolunga da 30 mt (€ 19, 99)!
A Voi le considerazioni del caso.... :/
3, 0 z 5 gwiazdekComodo è comodo ma....Opinia napisana we Włoszech dnia 13 września 2019Per essere comodo lo è eccome. :/
4, 0 z 5 gwiazdekbuon acquisto
Opinia napisana we Włoszech dnia 24 maja 2019
L'unica nota negativa forse è il rumore, speravo fosse un pochino più "silenzioso", l'ho comprato anche per questo motivo, infastidita da tutti i vicini che quando tagliano l'erba sembra che girino nel giardino con la moto di Vale... per il resto ammetto che è stato davvero un buon acquisto, è abbastanza leggero e maneggevole e taglia l'erba abbastanza facilmente. La carica dura un'oretta circa che per il mio giardino basta e avanza. Consigliato
5, 0 z 5 gwiazdekKaufempfehlung
Opinia napisana w Niemczech dnia 5 sierpnia 2018
Ich habe den Trimmer gekauft, da ich das lästige Kabel bei meinem altem Trimmer leid war. In dieser Preisklasse findet man häufig welche, die mit Kunstoffmessern geliefert werden. Da hatte ich Sorge, dass diese ständig abbrechen und mich daher für einen Fadentrimmer entschieden. In diesem Preissegment fangen viele Akku-Trimmer erst an und haben dann in der Regel keinen Akku und Ladegerät. Der Trimmer von Black-Decker hat ein vollständiges Set. Der Aufbau ist einfach, es muss lediglich der Schutz mit einer Schraube befestigt. Werden. Erster Test: Der Trimmer hat genug Kraft und steht meinem alten Elektrotrimmer in nichts nach. Der Griff lässt sich mit einem Dreh in der Höhe verstellen, einfach geht es nicht. Insgesamt macht er einen stabilen Eindruck. In der Handhabung fuznktioniert er super. mit dem Abstandshalter kann man zu Aufstellkanten super arbeiten und er kürzt auch bis an den Rand. Klare Kaufempfehlung, für meinen Garten (ca. 80 m2) optimal, leicht und ein super Preis-Leistungsverhältnis. Die Ladezeit von 3, 5 Stunden stört mich nicht. Es handelt sich schließlich nicht um einen Akkuschrauber, den man ggf. schnell wieder nutzen möchte. Wenn ich fertig bin (und dafür reicht der Akku mehr als dicke), benutze ich den Trimmer ohnehin erst wieder nach dem nächsten Rasenschnitt. Zur Not habe ich sogar noch einen zweiten Akku von meinem Akku-Schrauber. Mal sehen, wie er sich im Langzeittest bewährt.
5, 0 z 5 gwiazdekBuon prodotto per fascia di prezzo
Opinia napisana we Włoszech dnia 22 września 2019
Ottimo prodotto per la fascia di prezzo, tra i 70 ed 80 euro. Io ho un giardino di 1500MQ e lo uso soltanto per le rifiniture laterale o per tosare erbacce vicino agli alberi e fa egregiamente il suo dovere. La batteria dura c. a 30 min, io ne ho preso una ulteriore a c. a 30 euro. Se avete un girardino picccolo è ottimo, per le rifinitore è ottimo, se avete un giardino grande o dovete tosare erba spessa, meglio uno piu' potente. Facile lo smontaggio per cambiare il filo. Il peso, è leggero, poi ovvio dopo 1 ora le tenete in mano inizia a farsi sentire, ma di suo pesa attorno a 1kg/1. 5
22. 10. 2013 • Views
Share Embed Flag
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS200 - Service - Black & Decker
SHOW MORE
SHOW LESS
ePAPER READDOWNLOAD ePAPER
- TAGS
- pracy
- baterii
- decker
- uszkodzenia
- wolno
- zgodnie
- produktu
- produkt
- nastawiania
- powierzchni
- instrukcja
- service. nl
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
START NOW
- More documentsSimilar magazinesInfo
- Page 3 and 4: Przeznaczenie Opisywane narzędzie
- Page 5 and 6: Potwierdź poprawne działanie ziel
- Page 7 and 8: CZ ZÁRUČNÍ LIST H JÓTÁLLÁSI J
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 555222-08 PL <strong>INSTRUKCJA</strong> <strong>OBSŁUGI</strong> <strong>MODEL</strong> <strong>BDS200</strong> www. eu
Delete template?
Are you sure you want to delete your template?
Save as template?
Strona: 2
6Zastosowanie zgodnez przeznaczeniemSamochodowy automatyczny odkurzacz PD1200AVDustbuster®BLACK+DECKER jest przeznaczonydo lekkiego sprzątania na sucho. Urządzenie jestzasilane z gniazdka na zapalniczkę do papierosóww samochodzie. Urządzenie to nie nadaje się docelów profesjonalnych.Wskazówki dotyczącebezpieczeństwaUwaga! Przeczytaj niniej-sze ostrzeżenia i wska-zówki. Nieprzestrzeganieostrzeżeń i wskazówekzawartych w tej instrukcjimoże spowodować poraże-nie prądem, pożar, lub uraz.♦ Przed użyciem narzędziadokładnie przeczytajniniejszą instrukcję.♦ W instrukcji tej opisanozastosowanie odkurzaczazgodne z przeznaczeniem.Używanie innych nasadeklub akcesoriów, niżzalecane w tej instrukcji,lub wykonywanieprac niezgodnychz przeznaczeniem groziwypadkiem.♦ Przechowuj niniejsząinstrukcję obsługi.Zastosowanie odkurzacza♦ Nie zasysaj do odkurzaczażadnych cieczy aniłatwopalnych materiałów.♦ Nie używaj odkurzaczaw pobliżu wody♦ Nie zanurzaj go w wodzie.♦ Nie ciągnij za kabelładowarki, by odłączyć jąod sieci. Chroń kabel przedwysoką temperaturą, olejemi ostrymi krawędziami.♦ To urządzenie może byćobsługiwane przez dzieciod 8 roku życia i osobyo ograniczonej sprawnościfizycznej, czuciowej lubumysłowej oraz osobyniedoświadczone, podwarunkiem że podczasużytkowania są podnadzorem i są świadomepotencjalnych zagrożeń.♦ Dzieci nie mogą bawić sięurządzeniem. Czyszczeniei prace konserwacyjnemogą być przez nieprzeprowadzane tylko podnadzorem.♦ Urządzenie może pracowaćPOLSKI
Strona: 3
7tylko z otrzymaną w dostawieczęścią do zasilania.tylko pod podanym naurządzeniu bezpiecznymniskim napięciem (safetyextra low voltage, SELV).Kontrole i naprawy♦ Przed użyciem odkurzaczasprawdź, czy nie zawierajakichś uszkodzonychelementów. Skontroluj, czyjakieś części nie są pęknięte,czy wyłącznik jest sprawnyi czy nie wystąpiły jakieś inneokoliczności, które mogąnegatywnie wpływać nadziałanie odkurzacza.♦ Nie używaj odkurzacza,gdy jakaś jego część jestuszkodzona.♦ W razie uszkodzenia jakiejśczęści zleć jej naprawę lubwymianę jednemu z naszychautoryzowanych warsztatówserwisowych.♦ Regularnie sprawdzaj kabelładowarki, czy nie uległuszkodzeniu. Gdyby tak sięstało, wymień ładowarkę.♦ Nigdy nie próbuj usuwaniaani wymiany jakichkolwiekczęści nieopisanych w tejinstrukcji.Dodatkowe wskazówkiPozostałe zagrożeniaPrzyużytkowaniutegourządzeniawystępuję dodatkowezagrożenia,które nie zostały prawdopodob-nie wymienione w tej instrukcji.Takie zagrożenia istnieją przynieprawidłowymzastosowaniulubdługim użytkowaniu.Również przy zachowaniu odpo-wiednich przepisów bezpieczeń-stwa i zastosowaniu wszystkichurządzeń bezpieczeństwa ist-nieją dodatkowe zagrożenia jakponiżej:♦ Obrażenia spowodowanedotknięciem ruchomychczęści.dotknięciem rozgrzanychwymianą części lubakcesoriów.
Strona: 4
8długotrwałym użytkowaniem.Przy wydłużonym czasieużytkowania należy robićregularne przerwy.BezpieczeństwoelektryczneUrządzenie jest przeznaczone doużytku z 12 V ujemnie uziemionąbaterią samochodową.Uwaga! Przyłącze do zapalniczkipapierosowej jest wyposażonew bezpiecznik niepodlegającykonserwacji. Przy zakłóceniachbezpiecznik załącza się. W takimprzypadku zarówno bezpiecznik,wtyczka sieciowa jak i kabelmuszą być wymienione przezproducenta lub punkt serwisowyBLACK+DECKER, aby uniknąćpotencjalnego niebezpieczeń-stwa.Uwaga! Urządzenie nie możebyć podłączone do plusowo uzie-mionego systemu lub do systemuz innym napięciem elektrycznym.Elementy odkurzaczaTo urządzenie posiada niektóre lub wszystkie wy-mienione elementy:1. Wyłącznik2. Zdejmowany uchwyt3. Pierścień zwalniający uchwyt4. Wąż5. Przezroczysta drzwiczki6. Przyłącze do zapalniczki7. Blokada drzwiczek8. Przycisk blokady do pojemnika9. Wyjmowany pojemnik na kurz10. Schowek na akcesoria11. 2 w 1 – dysza kombi12. Ssawka szczelinowaMontażPrzyłączanie akcesoriów (rys. B, C, D, E,F i G)Dysza kombi 2 w 1 (11) posiada szczotkę do odku-rzania i czyszczenia mebli tapicerowanych składanądo przodu.♦ Naciśnij schowek na akcesoria (10) i przesuńelement osprzętu na uchwyt (2) aby goumiejscowić (rys. B i C).♦ Naciśnij schowek (10) i wyciągnij elementosprzętu aby go usunąć.Uchwyt (2) pozwala się zdjąć z węża (4), aby wedługzapotrzebowania umożliwić bezpośrednie założenieelementu osprzętu bezpośrednio na tulei węża. Takzdejmiesz uchwyt:♦ Poluzuj blokadę uchwytu (2) na urządzeniu.♦ Obróć pierścień na uchwycie (3) w lewo abyzwolnić blokadę (rys. D).♦ Wyciągnij węża (4) z uchwytu (2) (rys. E).♦ Załóż element osprzętu bezpośrednio napierścień węża (rys. F).Tak założysz uchwyt ponownie:♦ Wyjmij element osprzętu z węża.♦ Wciśnij wąż (4) w urządzenie (2). Obróćpierścień zwalniający (3) w prawo aż dozatrzaśnięcia.ZastosowaniePodłączeniu do zasilania prądemw samochodzie♦ Upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony♦ Wyjmij zapalniczkę samochodową z gniazdka♦ Włóż wtyczkę (6) do gniazdka zapalniczkisamochodowej.Załączanie i wyłączanie (rys. A)♦ By załączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1)w prawo.♦ By wyłączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1)w lewo, aż zatrzaśnie w pozycji off.Odkurzacz może być używany do 30 minut, bezznaczącego obciążania wydajności akumulatorasamochodowego.Uwaga! Przy zwiększonym użytkowaniu akumulatorrozładuje się szybciej. Nie odkurzaj przy włączonymsilniku samochodu, ponieważ może to przyczynićsię do skrócenia okresu przydatności odkurzacza.
Strona: 5
9Odkurzanie♦ Uważaj przy stosowaniu urządzenia aby wążnie zaginał się, przekręcał lub zapychał.♦ Uchwyt (2) pozwala się łatwo zdejmowaćz urządzenia i ma zasięg do 1, 5 m odurządzenia.♦ Jeśli uchwyt (2) jest zdjęty, można urządzenieprzenosić za uchwyt zintegrowany♦ Uchwyt (2) może być zdjęty z węża (4), abyelement osprzętu bezpośrednio przyłączyć dopierścienia.Czyszczenie i konserwacjaCzyszczenie pojemnika na śmieci (rys. H,I, J, K)Urządzenie BLACK+DECKER odznacza się dużątrwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwa-cji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnejpracy niezbędne jest regularne czyszczenie.♦ Zwolnij blokadę drzwiczeki (7) i obróćdrzwiczki (5) o 180°, aż zatrzasną w otwartejpozycji.♦ Opróżnij pojemnik na kurz poprzez lekkiestuknięcie o kosz na śmieci.♦ Zamknij przezroczyste drzwiczki (5) i upewnijsię, że są zatrzaśnięte.Czyszczenie filtrów (rys. L, M, N, O, P, Q,R, S, T)♦ Naciśnij przycisk blokady pojemnika (8) (rys. L)♦ Obróć pojemnik (rys. M).♦ Wyjmij pojemnik z urządzenia (rys. N)♦ Oczyść filtr poprzez trzykrotne obróceniew lewo (rys. O)♦ Wyjmij filtr z pojemnika (rys. P) i wyszczotkujkurz.♦ Opróżnij resztki kurzu z pojemnika (rys. Q)♦ Upewnij się, że pojemnik na kurz jest otwarty(rys. R)♦ Wypłucz pojemnik w ciepłej wodzie z mydłem(rys. S).♦ Wypłucz filtr w ciepłym roztworze mydlanym(rys. T).♦ Pozostaw filtr do pełnego wysuszenia.♦ Załóż filtr ponownie na urządzenie. W tym celuobróć filtr w prawo aż do zatrzaśnięcia.♦ Zamknij klapkę pojemnika na kurz. Uważaj,aby rygiel (8) zatrzasnął się z wyraźniesłyszalnym odgłosem.Ostrzeżenie! Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka,zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia.Wycieraj urządzenie wilgotną ściereczka. Nie używajżadnych środków ścierających i roztworu środkówczyszczących. Nie wkładaj urządzenia do wody.Wymiana filtrówFiltr należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub wcześ-niej w razie zużycia lub uszkodzenia. Filtry wymiennesą do nabycia u dilera firmy BLACK+DECKER (numerkatalogowy VF90-XJ).♦ Wyjmij stary filtr zgodnie z powyższym opisem.♦ Załóż nowy filtr zgodnie z powyższym opisem.Ochrona środowiskaSelektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tegonie wolno wyrzucać do normalnych śmieciz gospodarstw domowych.Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpićwyrób BLACK+DECKER nowym sprzętem lub niebędziesz go już potrzebować, w trosce o ochronęśrodowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstwdomowych, a jedynie oddaj do specjalistycznegozakładu utylizacji odpadów.Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyro-bów i opakowań niektóre materiały mogąbyć odzyskane i ponownie wykorzystane.W ten sposób chroni się środowisko natu-ralne i zmniejsza popyt na surowce.Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagająone oddawania zużytych elektrycznych urządzeńpowszechnego użytku do specjalnych punktówzbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyj-mowania ich przy zakupie nowego wyrobu.BLACK+DECKER chętnie przyjmuje wysłużoneurządzenia BLACK+DECKER i utylizuje je zgodniez obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tejusługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanegowarsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkęw naszym imieniu.Możesz sprawdzić lokalizację najbliższego au-toryzowanego serwisu kontaktując się z biuramiBLACK+DECKER wskazanymi w tej instrukcji.Dodatkowo listę adresów autoryzowanych serwi-sów BLACK+DECKER oraz szczegóły o serwisiepogwarancyjnym znajdziesz także w Internecie podadresem: www. 2helpU. com.Dane technicznePV1200AVNapięcie V 12Masa kg 1, 49zst00283684 - 08-10-2015
Strona: 6
10BLACK+DECKERWARUNKI GWARANCJI:Produkty marki BLACK+DECKER reprezentująbardzo wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dlanich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejszewarunki gwarancji nie pomniejszają praw klientawynikających z polskich regulacji ustawowychlecz są ich uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪnana terenie Rzeczpospolitej Polskiej.BLACK+DECKER gwarantuje sprawne dziaáanieproduktu w przypadku postĊpowania zgodnegoz warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa-nymi w instrukcji obsáugi.Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowewyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączo-na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementywyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki pro-duktu spowodowane wadami produkcyjnymii wadami materiaáowymi.2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-wieniu przez Klienta w Centralnym SerwisieGwarancyjnym reklamowanego produktuoraz áącznie:a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪytaką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopiifaktury.3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊurządzenia (wraz z bezpáatną wymianąuszkodzonych czĊĞci) w okresie 24 miesiĊcyod daty zakupu.4. Produkt reklamowany musi byü:a) dostarczony bezpoĞrednio do CentralnegoSerwisu Gwarancyjnego wraz z poprawniewypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnymparagonem zakupu (lub kopią faktury) orazszczegóáowym opisem uszkodzenia, lubb) przesáany do Centralnego Serwisu Gwaran-cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪywraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie kosztyzwiązane z zapewnieniem bezpiecznegoopakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-kiem ponosi Klient. W przypadku odrzuceniaroszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-áany do miejsca nadania na koszt adresata.6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdąusuniĊte przez Centralny Serwis Gwarancyj-ny w terminie:a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktuprzez Centralny Serwis Gwarancyjny;b) termin usuniĊcia wady (punkt 6a) moĪe byüwydáuĪony o czas niezbĊdny do importuniezbĊdnych czĊĞci zamiennych.7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi napiĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianiebez dokonywania naprawy.8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪebyü wydany nowy produkt o nie gorszychparametrach.9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-go odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterekjest decyzją ostateczną.10. Gwarancją nie są objĊte:a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-dowane niewáaĞciwym uĪytkowaniem lubuĪywaniem produktu niezgodnie z przezna-czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisamibezpieczeĔstwa. W szczególnoĞci profe-sjonalne uĪytkowanie amatorskich narzĊdziBLACK+DECKER powoduje utratĊ gwarancji;b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, któreprowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadnilub innych elementów a takĪe stosowa-niem osprzĊtu innego niĪ zalecany przezBLACK+DECKER;c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-áane nimi wady;d) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutekdziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innychklĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad-ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata-cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;e) produkty, w których naruszone zostaáy plom-by gwarancyjne lub, które byáy naprawianepoza Centralnym Serwisem Gwarancyjnymlub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-dzenia oraz elementy ulegające naturalnemuzuĪyciu.11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿rmy han-dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielająupowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlo-ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞcinie obejmują prawa klienta do domaganiasiĊ zwrotu utraconych zysków w związkuz uszkodzeniem produktu.12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza aninie zawiesza uprawnieĔ kupującego wyni-kających z niezgodnoĞci towaru z umową.Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECHul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciskatel. : (22) 862-08-08, (22) 431-05-05faks: (22) 862-08-09